Translation of "doesn 't play" in Italian

Translations:

non gioca

How to use "doesn 't play" in sentences:

"God doesn't play dice with the universe."
"Dio non gioca a dadi con l'universo".
But he doesn't play any musical instrument.
Ma non suona nessuno strumento musicale.
He doesn't play police actions, just wars.
Non partecipa ad azioni di polizia, solo di guerra.
Of course he doesn't play tongo.
È ovvio che non gioca a tongo.
If it doesn't work out... if it doesn't play out, then what happens to me?
Se non dovesse funzionare, se non ci riuscissimo, che ne sarebbe di me?
This is my father's, but he doesn't play anymore.
Questa è di mio padre ma lui non suona più.
This hard-to-get shit doesn't play with Jason.
Fare la preziosa non funziona con Jason.
OK, but did you go ahead and fix your beeper so it doesn't play that annoying song every time you get paged?
Ok, Janet, ma... hai cambiato la musichetta del cercapersone in modo che non senta quel motivetto fastidioso ogni volta che qualcuno ti chiama?
My office doesn't play that way.
Il mio ufficio non lavora cosi'.
And she doesn't play piano Or dance, or sing
E in più non suona il piano. - E non balla. Tanto meno balla.
I mean, you're a music teacher who doesn't play music anymore.
Insomma, sei un'insegnante di musica che non suona piu' neanche una nota.
Can I have a nickel if I doesn't play with my pee-pee no more?
Posso avere un nichelino se non gioco più con la mia pipì?
She doesn't play at being 20.
Almeno lei non fa finta di avere 20 anni.
He doesn't play well with others.
Non e' bravo nel gioco di squadra.
You have a brain that doesn't play by normal societal rules.
Hai un cervello che non segue normali regole della societa'.
It's funny, I've always prided myself on being the guy who doesn't play by the rules.
E' buffo, sono sempre stato orgoglioso di me stesso per aver sempre raggirato le regole.
So it's a good thing this stereo doesn't play back microwaves.
Esatto. Quindi e' una cosa buona, che lo stereo non faccia sentire le microonde.
I think they have been steps ahead of us since this crisis began, and if you think this trade doesn't play into their end game, then you are not paying attention.
Penso che siano diversi passi davanti a noi, fin dall'inizio della crisi, e se pensate che questo scambio non sia parte del loro schema, allora non state prestando attenzione.
She doesn't play well with others.
Come mai? - Non gioca pulito, con gli altri.
Turns out Harvey doesn't play well with others.
Harvey non gioca bene con gli altri.
A sleaze is somebody who doesn't play by the rules.
Un imbroglione e' qualcuno che non gioca secondo le regole.
Doesn't play too well in most circles.
Non e' esattamente un argomento dei piu' popolari.
He doesn't play anymore the rest of the night.
Lui non gioca piu' per il resto della nottata.
He doesn't play with the others.
Lui non gioca con gli altri.
No, we need someone like Lydia or Meredith, and we're just sitting here listening to a stupid record player play a record that doesn't play anything.
No, ci serve qualcuno come Lydia o Meredith. Siamo qui ad ascoltare un giradischi che gira dischi in cui non gira niente.
So, the unsub wants this guy to itch, the good Doctor doesn't play along, bang, he ends the torture early.
Quindi, il S.I. vuole che questo tizio abbia prurito, il dottore non lo accontenta, bang, termina prima la tortura.
Shaw lives in a world that doesn't play by your rules.
Shaw vive in un mondo che non segue Le tue regole.
My man works miracles with technology, but the human body doesn't play by the same rules.
Il mio uomo fa miracoli con la tecnologia, ma... il corpo umano non segue le stesse regole.
Yeah, Ghost doesn't play when it comes to money.
Si', Ghost non gioca, quando si tratta di denaro.
Oh, the Third Reich Pool Cleaning Company doesn't play so good, huh?
Oh, "Pulizia Piscine Terzo Reich" non suona granche' bene, eh?
I got Johnny for 7.5 or he doesn't play anywhere else.
Prendo Johnny a 7, 5 o non gioca da nessuna parte.
You know, he doesn't play with it anymore, but I just-- I can't throw it out now.
Non ci gioca più, ma non posso buttarlo via, ora.
Well, apparently, Jane doesn't play by the same rules.
Beh, a quanto pare, Jane non segue le stesse regole.
Look, I don't know what Emily said to you, but she doesn't play games...
Senti, non so cosa Emily ti abbia detto, ma non le piacciono i giochetti...
You tell him you have a bunch of real big torpedoes pointed at his head and if he doesn't play nice, you're not afraid to use them.
Gli dica che ha un bel mazzetto di grossi siluri puntati contro di lui e se non farà il bravo li userà.
I was labeled a woman who doesn't play by the rules, who expects too much, who thinks far too highly of myself, by daring to believe I'm equal -- (Coughs) -- superior to a man.
Fui classificata come una donna che non gioca secondo le regole, che si aspetta troppo, che si crede chissà chi e osa pensare di essere uguale (Tossisce) - o superiore - a un uomo.
Our own economic analyses show that gender of the lead character doesn't play a role in economic success in the United States.
Le nostre analisi economiche mostrano che il genere del protagonista non gioca un ruolo nel successo economico negli Stati Uniti.
1.2068061828613s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?